Montag, 16. November 2009

Website Übersetzung dank Google

Anleitung von Google - genial! Tipp erhalten von Werner Näf, www.kirchenweb.ch
Zu testen auf unseren Websites (nur wenn Browser Englisch, Französisch oder Spanisch eingestellt ist...)

Wie lange würde es dauern, den gesamten Content des weltweiten Webs in 50 Sprachen zu übersetzen? Selbst wenn alle Übersetzer der Welt rund um die Uhr arbeiten würden - angesichts der Rate, mit der im Moment Online-Content erstellt wird, und der unglaublichen Masse an Daten im Netz würde es Hunderte von Jahren dauern, nur einen Bruchteil dessen zu übersetzen.

Wir freuen uns daher, euch heute das neue Website-Übersetzer-Gadget von Google vorzustellen, womit ihr den Content eurer Site in 51 Sprachen zur Verfügung stellen könnt. Wenn User eure Seite besuchen, dann werden sie, sofern sich ihre Sprache (bestimmt durch ihre Browser-Settings) von der Sprache eurer Seite unterscheidet, dazu veranlasst, die Seite automatisch in ihre Sprache zu übersetzen. Falls die Sprache eurer Besucher sich mit der eurer Seite deckt, dann erscheint kein Übersetzungs-Banner.

Angebot zur Website-Übersetzung von Google
Nachdem ihr den Übersetzungs-Button angeklickt habt, erscheinen die automatischen Übersetzungen direkt auf eurer Seite.

Automatische Website-Übersetzung von Google
Es ist einfach zu installieren - es genügt, ein kurzes Snippet per Cut & Paste in eure Webseite einfügen, um die weltweite Reichweite eures Blogs oder eurer Website zu erhöhen.

Code fürs Google Website-Übersetzer-Gadget
Automatische Übersetzung ist bequem und sie hilft Usern, sich einen schnellen Eindruck der Seite zu verschaffen. Natürlich ist das kein perfekter Ersatz für die Kunst der professionellen Übersetzung. Kürzlich war der Internationale Übersetzer-Tag, und wir würden gerne die Gelegenheit nutzen, die Leistungen aller Übersetzer weltweit zu feiern. Diese Übersetzer spielen eine entscheidenende Rolle bei der Ermoeglichung globaler Kommunikation, und angesichts des schnellen Wachstums und der zunehmenden Leichtigkeit, mit der auf digitale Inhalte zugegriffen werden kann, ist der Bedarf größer als je zuvor. Wir hoffen, dass professionelle Übersetzer sowie Übersetzungs-Tools wie das Google Translator Toolkit und dieses Website-Übersetzer-Gadget weiterhin dazu beitragen werden, Inhalte weltweit für jedermann ein Stück zugänglicher zu machen.

Übersetzung funktioniert nicht immer, z.B. bei Jimdo, das keine fremden Frames zulässt. Hier noch ein anderer Übersetzungsdienst mit Link auf weitere Übersetzungsdienste: www.conveythis.com

Keine Kommentare: