Die Nationalhymne wird auch Schweizer Psalm genannt. Sollte eigentlich einen neuen Text bekommen, weil der aktuelle für viele "zu fromm" ist oder neutraler gesagt, zu altmodisch. Hier einige besondere Hinweise dazu: "Trittst im Morgenrot daher" - Spoken Word by Sent Divertimento Aus der Website des Bundes: Hymne interpretiert von Orchestre de la Suisse Romande Pierre Colombo.mp3 (MP3, 573 kB, 28.09.2015) Erste Strophe Trittst im Morgenrot daher, Seh'ich dich im Strahlenmeer, Dich, du Hocherhabener, Herrlicher! Wenn der Alpenfirn sich rötet, Betet, freie Schweizer, betet! Eure fromme Seele ahnt Eure fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Landeshymne interpretiert von Basler Madrigalisten Fritz Näf (1.Strophe) (MP3, 738 kB, 29.09.2014) Zweite Strophe Kommst im Abendglühn daher, Find'ich dich im Sternenheer, Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender! In des Himmels lichten Räumen Kan